Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

Formerly , White Fang had been merely the enemy of his kind , withal a ferocious enemy . He now became the enemy of all things , and more ferocious than ever . To such an extent was he tormented , that he hated blindly and without the faintest spark of reason . He hated the chain that bound him , the men who peered in at him through the slats of the pen , the dogs that accompanied the men and that snarled malignantly at him in his helplessness . He hated the very wood of the pen that confined him . And , first , last , and most of all , he hated Beauty Smith .

Раньше Белый Клык был просто врагом себе подобных, притом свирепым врагом. Теперь он стал врагом всего сущего и стал более свирепым, чем когда-либо. До такой степени он был измучен, что ненавидел слепо и без малейшей искры разума. Он ненавидел цепь, сковывающую его, людей, которые смотрели на него сквозь решетку загона, собак, которые сопровождали мужчин и злобно рычали на него в его беспомощности. Он ненавидел само дерево загона, в котором его заключали. И, в первую очередь, и больше всего, он ненавидел Красавчика Смита.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому