It was in a village at the Great Slave Lake , that , in the course of resenting the evil of the hands of the man-animals , he came to modify the law that he had learned from Grey Beaver : namely , that the unpardonable crime was to bite one of the gods . In this village , after the custom of all dogs in all villages , White Fang went foraging , for food . A boy was chopping frozen moose-meat with an axe , and the chips were flying in the snow . White Fang , sliding by in quest of meat , stopped and began to eat the chips . He observed the boy lay down the axe and take up a stout club . White Fang sprang clear , just in time to escape the descending blow . The boy pursued him , and he , a stranger in the village , fled between two tepees to find himself cornered against a high earth bank .
Именно в деревне на Большом Невольничьем озере, возмущаясь злодеяниями людей-животных, он пришел изменить закон, который он узнал от Серого Бобра, а именно, что непростительным преступлением является укусить одного из богов. В эту деревню, по обычаю всех собак во всех деревнях, Белый Клык отправился за пропитанием. Мальчик рубил топором замороженное лосиное мясо, а щепки летели по снегу. Белый Клык, проскользнувший мимо в поисках мяса, остановился и начал есть чипсы. Он заметил, как мальчик положил топор и взял толстую дубинку. Белый Клык отпрыгнул как раз вовремя, чтобы избежать нисходящего удара. Мальчик преследовал его, и он, чужой в деревне, убежал между двумя вигвамами и оказался зажатым в угол у высокого земляного насыпи.