Night had fallen . The snow was flying more thickly , and White Fang , whimpering softly to himself as he stumbled and limped along , came upon a fresh trail in the snow . So fresh was it that he knew it immediately for what it was . Whining with eagerness , he followed back from the river bank and in among the trees . The camp-sounds came to his ears . He saw the blaze of the fire , Kloo-kooch cooking , and Grey Beaver squatting on his hams and mumbling a chunk of raw tallow . There was fresh meat in camp !
Наступила ночь. Снег стал гуще, и Белый Клык, тихо поскуливая про себя, спотыкаясь и хромая, наткнулся на свежий след на снегу. Это было настолько свежо, что он сразу понял, что это такое. Скуля от нетерпения, он последовал за ним от берега реки к деревьям. До его ушей донеслись звуки лагеря. Он увидел пламя костра, Клу-Куч, готовившую еду, и Серого Бобра, сидящего на корточках на окороках и бормочущего кусок сырого жира. В лагере было свежее мясо!