Not permitted himself to run with the pack , the curious state of affairs obtained that no member of the pack could run outside the pack . White Fang would not permit it . What of his bushwhacking and waylaying tactics , the young dogs were afraid to run by themselves . With the exception of Lip-lip , they were compelled to hunch together for mutual protection against the terrible enemy they had made . A puppy alone by the river bank meant a puppy dead or a puppy that aroused the camp with its shrill pain and terror as it fled back from the wolf-cub that had waylaid it .
Не позволив себе бежать со стаей, сложилось любопытное положение дел: ни один член стаи не мог выбежать за пределы стаи. Белый Клык не допустил бы этого. Что касается его тактики подстерегания и подстерегания, молодые собаки боялись бежать сами. За исключением Лип-Липа, они были вынуждены сгорбиться для взаимной защиты от нажитого ими страшного врага. Щенок, одинокий на берегу реки, означал либо мертвого щенка, либо щенка, который взбудоражил лагерь своей пронзительной болью и ужасом, убегая от подстерегавшего его волчонка.