Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

White Fang learned rapidly the ways of the camp . He knew the injustice and greediness of the older dogs when meat or fish was thrown out to be eaten . He came to know that men were more just , children more cruel , and women more kindly and more likely to toss him a bit of meat or bone . And after two or three painful adventures with the mothers of part-grown puppies , he came into the knowledge that it was always good policy to let such mothers alone , to keep away from them as far as possible , and to avoid them when he saw them coming .

Белый Клык быстро усвоил правила поведения в лагере. Он знал несправедливость и жадность старых собак, когда мясо или рыбу выбрасывали на съедение. Он узнал, что мужчины более справедливы, дети более жестоки, а женщины более добры и с большей вероятностью бросят ему кусочек мяса или кости. И после двух или трех болезненных приключений с матерями недоросших щенков он пришел к выводу, что всегда полезно оставлять таких матерей в покое, держаться от них как можно дальше и избегать их, когда он видит они приходят.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому