Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

He watched the man-animals coming and going and moving about the camp . In fashion distantly resembling the way men look upon the gods they create , so looked White Fang upon the man-animals before him . They were superior creatures , of a verity , gods . To his dim comprehension they were as much wonder-workers as gods are to men . They were creatures of mastery , possessing all manner of unknown and impossible potencies , overlords of the alive and the not alive -- making obey that which moved , imparting movement to that which did not move , and making life , sun-coloured and biting life , to grow out of dead moss and wood . They were fire-makers ! They were gods .

Он наблюдал, как люди-животные приходят и уходят, перемещаются по лагерю. По манере, отдаленно напоминающей то, как люди смотрят на созданных ими богов, так смотрел Белый Клык на человеко-животных перед ним. Это были высшие существа, настоящие боги. В его смутном понимании они были такими же чудотворцами, как боги для людей. Они были созданиями власти, обладавшими всевозможными неведомыми и невозможными способностями, повелителями живого и неживого, подчинявшимися тому, что двигалось, сообщавшим движение тому, что не двигалось, и создававшим жизнь, солнечную и кусачую жизнь, вырасти из мертвого мха и древесины. Они были разжигателями огня! Они были богами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому