Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

After a time , White Fang heard strange noises approaching . He was quick in his classification , for he knew them at once for man-animal noises . A few minutes later the remainder of the tribe , strung out as it was on the march , trailed in . There were more men and many women and children , forty souls of them , and all heavily burdened with camp equipage and outfit . Also there were many dogs ; and these , with the exception of the part-grown puppies , were likewise burdened with camp outfit . On their backs , in bags that fastened tightly around underneath , the dogs carried from twenty to thirty pounds of weight .

Через некоторое время Белый Клык услышал приближающиеся странные звуки. Он быстро справился с классификацией, поскольку сразу узнал их по звукам человека и животного. Через несколько минут остатки племени, растянувшиеся на марше, придвинулись. Было еще больше мужчин и много женщин и детей, человек сорок, и все они были тяжело обременены лагерным снаряжением и снаряжением. Также было много собак; и они, за исключением недоросших щенков, также были обременены походным снаряжением. На спинах, в плотно застегивающихся внизу мешках, собаки несли от двадцати до тридцати фунтов груза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому