Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

The cub felt the prod of the life that was in him , and stood up and snarled valiantly by his mother 's side . But she thrust him ignominiously away and behind her . Because of the low-roofed entrance the lynx could not leap in , and when she made a crawling rush of it the she-wolf sprang upon her and pinned her down . The cub saw little of the battle . There was a tremendous snarling and spitting and screeching . The two animals threshed about , the lynx ripping and tearing with her claws and using her teeth as well , while the she-wolf used her teeth alone .

Детеныш почувствовал побуждение жизни, которая была в нем, встал и доблестно зарычал рядом с матерью. Но она с позором оттолкнула его прочь и позади себя. Из-за низкой крыши рысь не могла прыгнуть внутрь, а когда она ползком кинулась через него, волчица прыгнула на нее и прижала к земле. Детёныш мало что видел в битве. Раздалось ужасное рычание, плевки и визги. Оба зверя метались вокруг, рысь рвала и рвала когтями и зубами, а волчица пользовалась только зубами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому