Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

He lay down to rest on the other side of the open , near the edge of the bushes , his tongue lolling out , his chest heaving and panting , his nose still hurting him and causing him to continue his whimper . But as he lay there , suddenly there came to him a feeling as of something terrible impending . The unknown with all its terrors rushed upon him , and he shrank back instinctively into the shelter of the bush . As he did so , a draught of air fanned him , and a large , winged body swept ominously and silently past . A hawk , driving down out of the blue , had barely missed him .

Он прилег отдохнуть на другой стороне поляны, возле края кустов, его язык высунулся, грудь вздымалась и тяжело дышала, нос все еще болел, заставляя продолжать хныкать. Но пока он лежал, вдруг к нему пришло ощущение, будто надвигается что-то ужасное. Неизвестность со всеми своими ужасами набросилась на него, и он инстинктивно отпрянул в укрытие куста. При этом его обдувал поток воздуха, и большое крылатое тело зловеще и бесшумно пронеслось мимо. Ястреб, прилетевший из ниоткуда, едва не промахнулся мимо него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому