Now that the terrible unknown had let go of him , he forgot that the unknown had any terrors . He was aware only of curiosity in all the things about him . He inspected the grass beneath him , the moss-berry plant just beyond , and the dead trunk of the blasted pine that stood on the edge of an open space among the trees . A squirrel , running around the base of the trunk , came full upon him , and gave him a great fright . He cowered down and snarled . But the squirrel was as badly scared . It ran up the tree , and from a point of safety chattered back savagely .
Теперь, когда ужасное неизвестное отпустило его, он забыл, что неизвестное таит в себе какие-то ужасы. Он чувствовал только любопытство ко всему, что его окружало. Он осмотрел траву под собой, моховую ягоду сразу за ней и мертвый ствол выжженной сосны, стоявшей на краю открытого пространства среди деревьев. Белка, бегавшая у основания ствола, набросилась на него и сильно напугала. Он съежился и зарычал. Но белка была так же сильно напугана. Он взбежал по дереву и из безопасного места яростно забарабанил в ответ.