Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

In fact , the grey cub was not given to thinking -- at least , to the kind of thinking customary of men . His brain worked in dim ways . Yet his conclusions were as sharp and distinct as those achieved by men . He had a method of accepting things , without questioning the why and wherefore . In reality , this was the act of classification . He was never disturbed over why a thing happened . How it happened was sufficient for him . Thus , when he had bumped his nose on the back-wall a few times , he accepted that he would not disappear into walls . In the same way he accepted that his father could disappear into walls . But he was not in the least disturbed by desire to find out the reason for the difference between his father and himself . Logic and physics were no part of his mental make-up .

На самом деле серый детёныш не был склонен к мышлению — по крайней мере, к тому мышлению, которое принято у людей. Его мозг работал смутно. И все же его выводы были такими же острыми и отчетливыми, как и выводы, сделанные людьми. У него был метод принимать вещи, не задаваясь вопросом, почему и почему. На самом деле это был акт классификации. Его никогда не беспокоило, почему что-то произошло. Ему было достаточно того, как это произошло. Таким образом, когда он несколько раз ударился носом о заднюю стену, он смирился с тем, что не исчезнет в стенах. Точно так же он признал, что его отец может исчезать в стенах. Но его нисколько не смущало желание узнать причину разногласия между отцом и им самим. Логика и физика не были частью его психического склада.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому