He had discovered that it was different from the other walls long before he had any thoughts of his own , any conscious volitions . It had been an irresistible attraction before ever his eyes opened and looked upon it . The light from it had beat upon his sealed lids , and the eyes and the optic nerves had pulsated to little , sparklike flashes , warm-coloured and strangely pleasing . The life of his body , and of every fibre of his body , the life that was the very substance of his body and that was apart from his own personal life , had yearned toward this light and urged his body toward it in the same way that the cunning chemistry of a plant urges it toward the sun .
Он обнаружил, что она отличается от других стен, задолго до того, как у него появились какие-либо собственные мысли, какие-либо сознательные действия. Это было непреодолимое влечение еще до того, как он открыл глаза и взглянул на нее. Свет от него падал на его сомкнутые веки, а глаза и зрительные нервы пульсировали маленькими, похожими на искры вспышками, теплыми и странно приятными. Жизнь его тела и каждой клеточки его тела, жизнь, которая составляла саму субстанцию его тела и была отделена от его личной жизни, жаждала этого света и побуждала его тело к нему так же, как и хитрая химия растения подталкивает его к солнцу.