Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

She sneezed continually , and her stub of a tail was doing its best toward lashing about by giving quick , violent jerks . She quit her antics , and quieted down for a long minute . One Eye watched . And even he could not repress a start and an involuntary bristling of hair along his back when she suddenly leaped , without warning , straight up in the air , at the same time emitting a long and most terrible squall . Then she sprang away , up the trail , squalling with every leap she made .

Она постоянно чихала, а ее обрубок хвоста изо всех сил старался хлестать, быстро и сильно дергаясь. Она прекратила свои выходки и на долгую минуту успокоилась. Один Глаз наблюдал. И даже он не смог сдержать вздрагивания и непроизвольной дыбки волос на спине, когда она вдруг, без предупреждения, прыгнула прямо вверх, издав при этом длинный и самый страшный шквал. Затем она прыгнула вверх по тропе, визжа при каждом прыжке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому