Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

Forgotten , save once , when old One Eye stopped for a moment to lick his stiffening wounds . Then it was that his lips half writhed into a snarl , and the hair of his neck and shoulders involuntarily bristled , while he half crouched for a spring , his claws spasmodically clutching into the snow-surface for firmer footing . But it was all forgotten the next moment , as he sprang after the she-wolf , who was coyly leading him a chase through the woods .

Забыт, за исключением одного раза, когда старый Одноглазый на мгновение остановился, чтобы зализать застывшие раны. Тогда его губы наполовину скривились в рыке, а волосы на шее и плечах непроизвольно встали дыбом, в то время как он наполовину присел, пытаясь пружинить, его когти судорожно вцепились в снежную поверхность, чтобы укрепиться. Но все это было забыто в следующий момент, когда он кинулся за волчицей, коварно вевшей его в погоню через лес.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому