He , also , was addicted to crowding her , to veering toward her till his scarred muzzle touched her body , or shoulder , or neck . As with the running mate on the left , she repelled these attentions with her teeth ; but when both bestowed their attentions at the same time she was roughly jostled , being compelled , with quick snaps to either side , to drive both lovers away and at the same time to maintain her forward leap with the pack and see the way of her feet before her . At such times her running mates flashed their teeth and growled threateningly across at each other . They might have fought , but even wooing and its rivalry waited upon the more pressing hunger-need of the pack .
Он также имел пристрастие теснить ее, поворачивать к ней, пока его покрытая шрамами морда не коснулась ее тела, плеча или шеи. Как и напарница слева, она отталкивала это внимание зубами; но когда оба одновременно оказали ей свое внимание, ее грубо толкнули, и она была вынуждена быстрыми движениями в обе стороны отгонять обоих любовников и в то же время продолжать прыжок вперед со стаей и видеть путь своих ног. перед ней. В такие моменты ее соратники сверкали зубами и угрожающе рычали друг на друга. Они могли бы сражаться, но даже ухаживание и его соперничество были обусловлены более насущной потребностью стаи в голоде.