Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Белый клык / White Fang B2

Flinging his brands at the nearest of his enemies , the man thrust his smouldering mittens into the snow and stamped about to cool his feet . His two dogs were missing , and he well knew that they had served as a course in the protracted meal which had begun days before with Fatty , the last course of which would likely be himself in the days to follow .

Метнув клейма в ближайшего из врагов, мужчина сунул дымящиеся рукавицы в снег и потопал, чтобы охладить ноги. Две его собаки пропали, и он прекрасно знал, что они послужили своеобразным блюдом в длительной трапезе, начавшейся несколько дней назад с Фатти, последним блюдом которой в последующие дни, скорее всего, станет он сам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому