And in such fashion were we saved . It was a mere accident — the sheerest accident . Else would I have died , there in Red - Eye ’ s clutch , and there would have been no bridging of time to the tune of a thousand centuries down to a progeny that reads newspapers and rides on electric cars — ay , and that writes narratives of bygone happenings even as this is written .
И таким образом мы были спасены. Это была простая случайность, величайшая случайность. Иначе я бы умер там, в когтях Красного Глаза, и не было бы соединения времени на тысячу веков вплоть до потомства, которое читает газеты и ездит на электромобилях — да, и которое пишет рассказы о былом. события, даже когда это написано.