This abiding - place was a splendid strategic selection . It was a peninsula , protected on three sides by the curving river . On only one side was it accessible by land . This was the narrow neck of the peninsula , and here the several low hills were a natural obstacle . Practically isolated from the rest of the world , the Fire People must have here lived and prospered for a long time . In fact , I think it was their prosperity that was responsible for the subsequent migration that worked such calamity upon the Folk . The Fire People must have increased in numbers until they pressed uncomfortably against the bounds of their habitat .
Это место проживания было великолепным стратегическим выбором. Это был полуостров, защищенный с трех сторон извилистой рекой. Только с одной стороны к нему можно было добраться по суше. Это было узкое перешеек полуострова, и здесь естественным препятствием были несколько невысоких холмов. Практически изолированные от остального мира, Люди Огня, должно быть, жили и процветали здесь долгое время. Фактически, я думаю, что именно их процветание стало причиной последующей миграции, которая принесла такие бедствия Народу. Численность Народа Огня, должно быть, увеличивалась, пока они не стали неудобно тесниться за пределами своей среды обитания.