Here and there between the trunks were water - cracks , and through them we could see schools of small fish , like minnows , darting back and forth . Lop - Ear and I became fishermen at once . Lying flat on the logs , keeping perfectly quiet , waiting till the minnows came close , we would make swift passes with our hands . Our prizes we ate on the spot , wriggling and moist . We did not notice the lack of salt .
Тут и там между стволами были трещины, и сквозь них мы могли видеть стаи маленьких рыбок, похожих на пескарей, носящихся взад и вперед. Мы с Вислоухим сразу стали рыбаками. Лежа плашмя на бревнах, сохраняя полную тишину и ожидая, пока пескари подойдут близко, мы делали быстрые пасы руками. Наши призы мы съели на месте, извиваясь и влажные. Недостатка соли мы не заметили.