Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
До Адама / Before Adam B2

We turned and ran . We dashed across the open spaces and down the slopes unmindful of possible snakes in the grass , until we reached the woods . Up into the trees we went , and on and on , swinging our arboreal flight until we had put miles between us and the caves . And then , and not till then , in the security of a great fork , we paused , looked at each other , and began to laugh . We held on to each other , arms and legs , our eyes streaming tears , our sides aching , and laughed and laughed and laughed .

Мы развернулись и побежали. Мы мчались по открытым пространствам и вниз по склонам, не обращая внимания на возможных змей в траве, пока не достигли леса. Мы поднялись на деревья и пошли дальше и дальше, совершая древесный полет, пока не прошли мили между нами и пещерами. И тогда, и только тогда, в безопасности огромной развилки, мы остановились, посмотрели друг на друга и начали смеяться. Мы держались друг за друга руками и ногами, из глаз текли слезы, бока болели, и мы смеялись, смеялись и смеялись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому