For some time we crouched there , Lop - Ear nervous and anxious to be gone , perpetually and apprehensively peering this way and that , and myself whimpering softly and sobbing . Lop - Ear was plainly in a funk , and yet his conduct in remaining by me , in spite of his fear , I take as a foreshadowing of the altruism and comradeship that have helped make man the mightiest of the animals .
Некоторое время мы сидели там, притаившись, Вислоухий нервничал и хотел уйти, постоянно и с опаской оглядываясь туда и сюда, а я тихо скулил и рыдал. Вислоухий явно был в панике, и все же его поведение, когда он оставался со мной, несмотря на его страх, я воспринимаю как предзнаменование альтруизма и товарищества, которые помогли сделать человека самым могущественным из животных.