My mother was old - fashioned . She still clung to her trees . It is true , the more progressive members of our horde lived in the caves above the river . But my mother was suspicious and unprogressive . The trees were good enough for her . Of course , we had one particular tree in which we usually roosted , though we often roosted in other trees when nightfall caught us . In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things . It was more like a huge bird - nest than anything else , though it was a thousand times cruder in the weaving than any bird - nest . But it had one feature that I have never seen attached to any bird - nest , namely , a roof .
Моя мать была старомодной. Она все еще цеплялась за деревья. Правда, в пещерах над рекой жили наиболее прогрессивные члены нашей орды. Но моя мать была подозрительной и непрогрессивной. Деревья ей вполне подходили. Конечно, у нас было одно конкретное дерево, на котором мы обычно ночевали, хотя, когда наступала ночь, мы часто ночевали и на других деревьях. На удобной развилке располагалось что-то вроде грубой платформы из прутьев, ветвей и ползучих существ. Оно больше напоминало огромное птичье гнездо, чем что-либо еще, хотя плетение его было в тысячу раз более грубым, чем любое птичье гнездо. Но у него была одна особенность, которой я никогда не видел ни в одном птичьем гнезде, а именно крыша.