Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джек Лондон



Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

For two days and nights Buck never left camp , never let Thornton out of his sight . He followed him about at his work , watched him while he ate , saw him into his blankets at night and out of them in the morning . But after two days the call in the forest began to sound more imperiously than ever . Buck 's restlessness came back on him , and he was haunted by recollections of the wild brother , and of the smiling land beyond the divide and the run side by side through the wide forest stretches . Once again he took to wandering in the woods , but the wild brother came no more ; and though he listened through long vigils , the mournful howl was never raised .

В течение двух дней и ночей Бак не покидал лагеря, не выпускал Торнтона из виду. Он следовал за ним на работе, наблюдал за ним, пока он ел, видел, как он надевал одеяла ночью и снимал их утром. Но через два дня зов в лесу зазвучал более властно, чем когда-либо. Беспокойство Бака вернулось к нему, и его преследовали воспоминания о диком брате, об улыбающейся земле за водоразделом и о беге бок о бок по широким лесным просторам. Он снова принялся бродить по лесу, но дикий брат больше не приходил; и хотя он слушал во время долгих бдений, скорбный вой никогда не поднимался.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому