But in the end Buck 's pertinacity was rewarded ; for the wolf , finding that no harm was intended , finally sniffed noses with him . Then they became friendly , and played about in the nervous , half-coy way with which fierce beasts belie their fierceness . After some time of this the wolf started off at an easy lope in a manner that plainly showed he was going somewhere . He made it clear to Buck that he was to come , and they ran side by side through the sombre twilight , straight up the creek bed , into the gorge from which it issued , and across the bleak divide where it took its rise .
Но в конце концов упорство Бака было вознаграждено, ибо волк, убедившись, что никто не собирается причинять ему вреда, наконец обнюхал его носом. Затем они стали дружелюбными и играли нервно, наполовину застенчиво, как свирепые звери, скрывающие свою свирепость. Через некоторое время после этого волк пустился легким шагом, что ясно показывало, что он куда-то направляется. Он дал понять Баку, что тот должен прийти, и они побежали бок о бок сквозь мрачные сумерки, прямо вверх по руслу ручья, в ущелье, из которого он вытекал, и через унылый водораздел, где он начинался.