Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

Buck did not attack , but circled him about and hedged him in with friendly advances . The wolf was suspicious and afraid ; for Buck made three of him in weight , while his head barely reached Buck 's shoulder . Watching his chance , he darted away , and the chase was resumed . Time and again he was cornered , and the thing repeated , though he was in poor condition , or Buck could not so easily have overtaken him . He would run till Buck 's head was even with his flank , when he would whirl around at bay , only to dash away again at the first opportunity .

Бак не атаковал, а обошел его кругом и окружил дружескими заигрываниями. Волк был подозрителен и напуган, потому что Бак весил в три раза больше его, в то время как его голова едва доставала Баку до плеча. Воспользовавшись случаем, он бросился прочь, и погоня возобновилась. Снова и снова его загоняли в угол, и это повторялось, хотя он был в плохом состоянии, иначе Бак не смог бы так легко догнать его. Он бежал до тех пор, пока голова Бака не оказывалась на одном уровне с его боком, когда он резко разворачивался, чтобы снова броситься прочь при первой же возможности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому