Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

But no living man had looted this treasure house , and the dead were dead ; wherefore John Thornton and Pete and Hans , with Buck and half a dozen other dogs , faced into the East on an unknown trail to achieve where men and dogs as good as themselves had failed . They sledded seventy miles up the Yukon , swung to the left into the Stewart River , passed the Mayo and the McQuestion , and held on until the Stewart itself became a streamlet , threading the upstanding peaks which marked the backbone of the continent .

Но ни один живой человек не разграбил эту сокровищницу, и мертвые были мертвы; поэтому Джон Торнтон, Пит и Ханс с Баком и полудюжиной других собак повернули на Восток по неизвестной тропе, чтобы достичь того, где люди и собаки, такие же хорошие, как они, потерпели неудачу. Они проехали на санках семьдесят миль вверх по Юкону, свернули налево в реку Стюарт, миновали Майо и Макквестион и держались до тех пор, пока сам Стюарт не превратился в ручеек, огибающий возвышающиеся вершины, которые отмечали хребет континента.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому