Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

Thornton 's command cracked out like a pistol-shot . Buck threw himself forward , tightening the traces with a jarring lunge . His whole body was gathered compactly together in the tremendous effort , the muscles writhing and knotting like live things under the silky fur . His great chest was low to the ground , his head forward and down , while his feet were flying like mad , the claws scarring the hard-packed snow in parallel grooves .

Команда Торнтона прозвучала как пистолетный выстрел. Бак бросился вперед, натягивая поводья резким рывком. Все его тело было плотно собрано вместе в огромном усилии, мышцы извивались и сжимались, как живые существа под шелковистым мехом. Его огромная грудь была низко опущена к земле, голова наклонена вперед и вниз, в то время как ноги летали как сумасшедшие, когти оставляли параллельные борозды на плотно утрамбованном снегу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому