Buck had sprung in on the instant ; and at the end of three hundred yards , amid a mad swirl of water , he overhauled Thornton . When he felt him grasp his tail , Buck headed for the bank , swimming with all his splendid strength .
Бак мгновенно прыгнул в воду и через триста ярдов, в бешеном водовороте, догнал Торнтона. Когда он почувствовал, что тот схватил его за хвост, Бак направился к берегу, плывя изо всех своих великолепных сил.