Charles and Hal wrangled whenever Mercedes gave them a chance . It was the cherished belief of each that he did more than his share of the work , and neither forbore to speak this belief at every opportunity . Sometimes Mercedes sided with her husband , sometimes with her brother . The result was a beautiful and unending family quarrel . Starting from a dispute as to which should chop a few sticks for the fire ( a dispute which concerned only Charles and Hal ) , presently would be lugged in the rest of the family , fathers , mothers , uncles , cousins , people thousands of miles away , and some of them dead . That Hal 's views on art , or the sort of society plays his mother 's brother wrote , should have anything to do with the chopping of a few sticks of firewood , passes comprehension ; nevertheless the quarrel was as likely to tend in that direction as in the direction of Charles 's political prejudices .
Чарльз и Хэл ссорились всякий раз, когда Мерседес давала им шанс. Каждый из них свято верил в то, что он делает больше, чем ему положено, и ни один из них не запрещал высказывать это убеждение при каждом удобном случае. Иногда Мерседес становилась на сторону мужа, иногда - на сторону брата. Результатом стала прекрасная и бесконечная семейная ссора. Начиная со спора о том, кто должен нарубить несколько палок для костра (спор, который касался только Чарльза и Хэла), в настоящее время будут привлечены остальные члены семьи, отцы, матери, дяди, двоюродные братья и сестры, люди за тысячи миль, и некоторые из них мертвы. То, что взгляды Хэла на искусство или на то, какие светские пьесы писал брат его матери, должны иметь какое-то отношение к рубке нескольких поленьев для дров, не поддается пониманию; тем не менее ссора, скорее всего, будет развиваться в этом направлении, как и в направлении политических предрассудков Чарльза.