Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

But Buck possessed a quality that made for greatness -- imagination . He fought by instinct , but he could fight by head as well . He rushed , as though attempting the old shoulder trick , but at the last instant swept low to the snow and in . His teeth closed on Spitz 's left fore leg . There was a crunch of breaking bone , and the white dog faced him on three legs . Thrice he tried to knock him over , then repeated the trick and broke the right fore leg . Despite the pain and helplessness , Spitz struggled madly to keep up . He saw the silent circle , with gleaming eyes , lolling tongues , and silvery breaths drifting upward , closing in upon him as he had seen similar circles close in upon beaten antagonists in the past . Only this time he was the one who was beaten .

Но Бак обладал качеством, которое способствовало величию, — воображением. Он сражался инстинктивно, но мог сражаться и головой. Он бросился вперед, словно пытаясь проделать старый трюк с плечом, но в последний момент низко пригнулся к снегу и вошел внутрь. Его зубы сомкнулись на левой передней ноге Шпица. Раздался хруст ломающейся кости, и белая собака встала перед ним на трех лапах. Трижды он пытался сбить его с ног, затем повторил трюк и сломал правую переднюю ногу. Несмотря на боль и беспомощность, Шпиц изо всех сил старался не отставать. Он увидел безмолвный круг с блестящими глазами, высунутыми языками и серебристым дыханием, поднимающимся вверх, приближающимся к нему, как он видел подобные круги, приближающиеся к побежденным противникам в прошлом. Только на этот раз он был тем, кого избили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому