But Spitz , cold and calculating even in his supreme moods , left the pack and cut across a narrow neck of land where the creek made a long bend around . Buck did not know of this , and as he rounded the bend , the frost wraith of a rabbit still flitting before him , he saw another and larger frost wraith leap from the overhanging bank into the immediate path of the rabbit . It was Spitz . The rabbit could not turn , and as the white teeth broke its back in mid air it shrieked as loudly as a stricken man may shriek .
Но Шпиц, холодный и расчетливый даже в своем прекрасном настроении, покинул стаю и пересек узкий перешеек, где ручей делал длинный изгиб. Бак не знал об этом, и когда он обогнул поворот, ледяной призрак кролика все еще мелькал перед ним, он увидел, как другой, более крупный ледяной призрак прыгнул с нависающего берега прямо на путь кролика. Это был Шпиц. Кролик не мог повернуться, и когда белые зубы сломали ему спину в воздухе, он закричал так громко, как может кричать раненый человек.