Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

All that stirring of old instincts which at stated periods drives men out from the sounding cities to forest and plain to kill things by chemically propelled leaden pellets , the blood lust , the joy to kill -- all this was Buck 's , only it was infinitely more intimate . He was ranging at the head of the pack , running the wild thing down , the living meat , to kill with his own teeth and wash his muzzle to the eyes in warm blood .

Все это пробуждение старых инстинктов, которое в определенные периоды заставляет людей покидать шумные города в леса и равнины, чтобы убивать вещи химически активированными свинцовыми гранулами, жажда крови, радость убивать — все это принадлежало Баку, только оно было бесконечно более интимным. Он шел во главе стаи, загоняя дикую тварь, живое мясо, чтобы убить собственными зубами и промыть морду до глаз теплой кровью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому