Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

But the opportunity did not present itself , and they pulled into Dawson one dreary afternoon with the great fight still to come . Here were many men , and countless dogs , and Buck found them all at work . It seemed the ordained order of things that dogs should work . All day they swung up and down the main street in long teams , and in the night their jingling bells still went by . They hauled cabin logs and firewood , freighted up to the mines , and did all manner of work that horses did in the Santa Clara Valley . Here and there Buck met Southland dogs , but in the main they were the wild wolf husky breed . Every night , regularly , at nine , at twelve , at three , they lifted a nocturnal song , a weird and eerie chant , in which it was Buck 's delight to join .

Но возможности не представилось, и в один унылый полдень они въехали в Доусон, где еще предстояла великая битва. Здесь было много людей и бесчисленное множество собак, и Бак застал их всех за работой. Казалось, таков установленный порядок вещей, что собаки должны работать. Весь день они длинными упряжками катались вверх и вниз по главной улице, а ночью их звенящие колокольчики все еще проносились мимо. Они таскали бревна для хижин и дрова, доставляли грузы на шахты и выполняли всю ту работу, которую выполняли лошади в долине Санта-Клара. То тут, то там Бак встречал собак южных земель, но в основном это были дикие волки породы хаски. Каждую ночь, регулярно, в девять, в двенадцать, в три, они заводили ночную песню, странное и жуткое пение, к которому Бак с удовольствием присоединялся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому