Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

But when he was at last unearthed , and Spitz flew at him to punish him , Buck flew , with equal rage , in between . So unexpected was it , and so shrewdly managed , that Spitz was hurled backward and off his feet . Pike , who had been trembling abjectly , took heart at this open mutiny , and sprang upon his overthrown leader . Buck , to whom fair play was a forgotten code , likewise sprang upon Spitz . But Francois , chuckling at the incident while unswerving in the administration of justice , brought his lash down upon Buck with all his might . This failed to drive Buck from his prostrate rival , and the butt of the whip was brought into play . Half-stunned by the blow , Buck was knocked backward and the lash laid upon him again and again , while Spitz soundly punished the many times offending Pike .

Но когда его наконец откопали, и Шпиц бросился на него, чтобы наказать, Бак с такой же яростью бросился между ними. Это было так неожиданно и так ловко сделано, что Шпица отбросило назад и сбило с ног. Пайк, который до этого смиренно дрожал, воспрянул духом при виде этого открытого мятежа и бросился на своего свергнутого лидера. Бак, для которого честная игра была забытым кодексом, также набросился на Шпица. Но Франсуа, посмеиваясь над этим инцидентом, в то же время непоколебимый в отправлении правосудия, изо всех сил обрушил свою плеть на Бака. Это не смогло отогнать Бака от его поверженного соперника, и в ход был пущен конец хлыста. Наполовину оглушенный ударом, Бак был отброшен назад, и плеть обрушивалась на него снова и снова, в то время как Шпиц жестоко наказывал много раз оскорблявшего Пайка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому