Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

Spitz was equally willing . He was crying with sheer rage and eagerness as he circled back and forth for a chance to spring in . Buck was no less eager , and no less cautious , as he likewise circled back and forth for the advantage . But it was then that the unexpected happened , the thing which projected their struggle for supremacy far into the future , past many a weary mile of trail and toil .

Шпиц был столь же готов. Он плакал от ярости и нетерпения, кружа взад и вперед в поисках возможности прыгнуть. Бак был не менее нетерпелив и не менее осторожен, так как он также кружил взад и вперед, чтобы получить преимущество. Но именно тогда произошло неожиданное, то, что перенесло их борьбу за превосходство далеко в будущее, за многие утомительные мили пути и тяжелого труда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому