Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

By afternoon , Perrault , who was in a hurry to be on the trail with his despatches , returned with two more dogs . " Billee " and " Joe " he called them , two brothers , and true huskies both . Sons of the one mother though they were , they were as different as day and night . Billee 's one fault was his excessive good nature , while Joe was the very opposite , sour and introspective , with a perpetual snarl and a malignant eye . Buck received them in comradely fashion , Dave ignored them , while Spitz proceeded to thrash first one and then the other . Billee wagged his tail appeasingly , turned to run when he saw that appeasement was of no avail , and cried ( still appeasingly ) when Spitz 's sharp teeth scored his flank . But no matter how Spitz circled , Joe whirled around on his heels to face him , mane bristling , ears laid back , lips writhing and snarling , jaws clipping together as fast as he could snap , and eyes diabolically gleaming -- the incarnation of belligerent fear . So terrible was his appearance that Spitz was forced to forego disciplining him ; but to cover his own discomfiture he turned upon the inoffensive and wailing Billee and drove him to the confines of the camp .

К полудню Перро, который спешил отправиться в путь со своими депешами, вернулся еще с двумя собаками. "Билли" и "Джо", как он их называл, два брата, и оба настоящие хаски. Хотя они и были сыновьями одной матери, они отличались друг от друга, как день и ночь. Единственным недостатком Билли было его чрезмерное добродушие, в то время как Джо был полной противоположностью, кислый и замкнутый, с вечным рычанием и злобным взглядом. Бак принял их по-товарищески, Дейв проигнорировал их, в то время как Шпиц принялся колотить сначала одного, а затем другого. Билли умиротворяюще завилял хвостом, повернулся, чтобы убежать, когда увидел, что умиротворение бесполезно, и закричал (все еще умиротворяюще), когда острые зубы Шпица вонзились ему в бок. Но как бы ни кружил Шпиц, Джо развернулся на каблуках лицом к нему, грива встала дыбом, уши заложены назад, губы кривятся и рычат, челюсти сжимаются так быстро, как только он может щелкать, а глаза дьявольски блестят — воплощение воинственного страха. Его внешний вид был настолько ужасен, что Шпиц был вынужден отказаться от наказания его; но, чтобы скрыть свое собственное замешательство, он повернулся к безобидному и плачущему Билли и загнал его за пределы лагеря.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому