Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Зов предков / Call of the ancestors A2

It was the wolf manner of fighting , to strike and leap away ; but there was more to it than this . Thirty or forty huskies ran to the spot and surrounded the combatants in an intent and silent circle . Buck did not comprehend that silent intentness , nor the eager way with which they were licking their chops . Curly rushed her antagonist , who struck again and leaped aside . He met her next rush with his chest , in a peculiar fashion that tumbled her off her feet . She never regained them . This was what the onlooking huskies had waited for . They closed in upon her , snarling and yelping , and she was buried , screaming with agony , beneath the bristling mass of bodies .

Это была волчья манера драться - ударить и отскочить; но в этом было нечто большее. Тридцать или сорок хаски подбежали к месту и окружили сражающихся напряженным и молчаливым кругом. Бак не понимал ни этой молчаливой сосредоточенности, ни того нетерпения, с которым они облизывали свои отбивные. Керли бросилась на своего противника, который снова нанес удар и отскочил в сторону. Он встретил ее следующий порыв грудью, странным образом, который сбил ее с ног. Она так и не вернула их себе. Это было то, чего ждали наблюдающие хаски. Они приблизились к ней, рыча и визжа, и она была погребена, крича от боли, под ощетинившейся массой тел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому