Again and again , as he looked at each brutal performance , the lesson was driven home to Buck : a man with a club was a lawgiver , a master to be obeyed , though not necessarily conciliated . Of this last Buck was never guilty , though he did see beaten dogs that fawned upon the man , and wagged their tails , and licked his hand . Also he saw one dog , that would neither conciliate nor obey , finally killed in the struggle for mastery .
Снова и снова, когда он смотрел на каждое жестокое представление, урок доходил до Бака: человек с дубинкой был законодателем, мастером, которому нужно повиноваться, хотя и не обязательно примиряться. В этом последнем Бак никогда не был виновен, хотя он видел побитых собак, которые лебезили перед человеком, виляли хвостами и лизали ему руку. Также он видел одну собаку, которая не желала ни соглашаться, ни подчиняться, в конце концов убитую в борьбе за господство.