" Good for Chauffeur , " Hare-Lip commented in an undertone to the other boys . " I remember him before he died . He was a corker . But he did things , and he made things go . You know , Dad married his daughter , an ' you ought to see the way he knocked the spots outa Dad . The Chauffeur was a son-of-a-gun . He made us kids stand around . Even when he was croaking he reached out for me , once , an ' laid my head open with that long stick he kept always beside him . "
— Молодец для шофёра, — вполголоса заметил Заячья Губа остальным мальчикам. «Я помню его до того, как он умер. Он был пробкой. Но он кое-что сделал и добился успеха. Знаешь, папа женился на его дочери, и ты бы видел, как он выбил папу пятен. Шофер был сыном ружья. Он заставил нас, детей, стоять вокруг. Даже когда он каркал, однажды он потянулся ко мне и открыл мне голову той длинной палкой, которую он всегда держал под рукой.