Джек Лондон


Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Алая чума / Red plague B2

" It was what should have been a bright summer day , but the smoke from the burning world filled the sky , through which the sun shone murkily , a dull and lifeless orb , blood-red and ominous . But we had grown accustomed to that blood-red sun . With the smoke it was different . It bit into our nostrils and eyes , and there was not one of us whose eyes were not bloodshot . We directed our course to the southeast through the endless miles of suburban residences , travelling along where the first swells of low hills rose from the flat of the central city . It was by this way , only , that we could expect to gain the country .

«Это должен был быть яркий летний день, но дым от горящего мира заполнил небо, сквозь которое мутно светило солнце, тусклый и безжизненный шар, кроваво-красный и зловещий. Но мы уже привыкли к этому кроваво-красному солнцу. С дымом все было по-другому. Он впился нам в ноздри и глаза, и не было ни одного из нас, чьи глаза не были бы налиты кровью. Мы направились на юго-восток через бесконечные мили пригородных домов, двигаясь вдоль тех мест, где над равниной центрального города поднимались первые холмы. Только таким путем мы могли рассчитывать на завоевание страны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому