" And yet it was all useless . The next morning the first one of us was smitten with the plague -- a little nurse-girl in the family of Professor Stout . It was no time for weak-kneed , sentimental policies . On the chance that she might be the only one , we thrust her forth from the building and commanded her to be gone .
«И все же все это было бесполезно. На следующее утро чума поразила первого из нас — маленькую няню из семьи профессора Стаута. Сейчас не время для слабосильной и сентиментальной политики. На случай, если она окажется единственной, мы вытолкнули ее из здания и приказали ей уйти.