" And you ca n't see these germ-things , Granser , " Hare-Lip objected , " and here you gabble , gabble , gabble about them as if they was anything , when they 're nothing at all . Anything you ca n't see , ai n't , that 's what . Fighting things that ai n't with things that ai n't ! They must have been all fools in them days . That 's why they croaked . I ai n't goin ' to believe in such rot , I tell you that . "
— И ты не можешь видеть эти микробы, Грансер, — возразила Заячья Губа, — и ты здесь болтаешь, болтаешь, болтаешь о них, как будто они что-то есть, хотя они вообще ничто. Все, чего ты не видишь, не так, вот что. Борьба с тем, чего нет, с тем, чего нет! Должно быть, в те дни все они были дураками. Вот почему они каркали. Я не собираюсь верить в такую ерунду, говорю вам.