" Yes , yes , Edwin ; I had forgotten . Sometimes the memory of the past is very strong upon me , and I forget that I am a dirty old man , clad in goat-skin , wandering with my savage grandsons who are goatherds in the primeval wilderness . ' The fleeting systems lapse like foam , ' and so lapsed our glorious , colossal civilization . I am Granser , a tired old man . I belong to the tribe of Santa Rosans . I married into that tribe . My sons and daughters married into the Chauffeurs , the Sacramen-tos , and the Palo-Altos . You , Hare-Lip , are of the Chauffeurs . You , Edwin , are of the Sacramentos . And you , Hoo-Hoo , are of the Palo-Altos . Your tribe takes its name from a town that was near the seat of another great institution of learning . It was called Stanford University . Yes , I remember now . It is perfectly clear . I was telling you of the Scarlet Death . Where was I in my story ? "
«Да, да, Эдвин; Я забыл. Иногда воспоминания о прошлом очень сильны во мне, и я забываю, что я грязный старик, одетый в козлиную шкуру, бродящий со своими дикими внуками-пастухами в первобытной пустыне. ' Мимолетные системы истекают, как пена», и так исчезла наша славная, колоссальная цивилизация. Я Грансер, усталый старик. Я принадлежу к племени Санта Розанов. Я женился на члене этого племени. Мои сыновья и дочери вышли замуж за Шоферов, Сакраменто и Пало-Альто. Ты, Заячья Губа, из Шофёров. Ты, Эдвин, из Сакраментоса. А ты, Ху-Ху, из Пало-Альтос. Ваше племя получило свое название от города, который находился неподалеку от другого великого учебного заведения. Он назывался Стэнфордский университет. Да, теперь я вспомнил. Это совершенно ясно. Я рассказывал тебе об Алой Смерти. Где я был в своей истории?»