Again Granser ’ s eyes burned with greediness as a large crab was handed to him . It was a shell with legs and all complete , but the meat had long since departed . With shaky fingers and babblings of anticipation , the old man broke off a leg and found it filled with emptiness .
Глаза Грансера снова загорелись жадностью, когда ему передали большого краба. Это был панцирь с ножками, и все было целым, но мясо уже давно ушло. Дрожащими пальцами и бормочущим в предвкушении старик сломал ногу и обнаружил, что она заполнена пустотой.