Джек Лондон

Отрывок из произведения:
Алая чума / Red plague B2

But Edwin , suddenly stopped by what he saw , was drawing the bowstring on a fitted arrow . He had paused on the brink of a crevasse in the embankment . An ancient culvert had here washed out , and the stream , no longer confined , had cut a passage through the fill . On the opposite side , the end of a rail projected and overhung . It showed rustily through the creeping vines which overran it . Beyond , crouching by a bush , a rabbit looked across at him in trembling hesitancy . Fully fifty feet was the distance , but the arrow flashed true ; and the transfixed rabbit , crying out in sudden fright and hurt , struggled painfully away into the brush . The boy himself was a flash of brown skin and flying fur as he bounded down the steep wall of the gap and up the other side . His lean muscles were springs of steel that released into graceful and efficient action . A hundred feet beyond , in a tangle of bushes , he overtook the wounded creature , knocked its head on a convenient tree - trunk , and turned it over to Granser to carry .

Но Эдвин, внезапно остановленный тем, что увидел, натягивал тетиву на подогнанной стреле. Он остановился на краю расщелины насыпи. Древнюю водопропускную трубу здесь размыло, и поток, больше не ограниченный, пробил проход через насыпь. На противоположной стороне выступал и нависал конец рельса. Он ржаво проступал сквозь ползучие лозы, обвившие его. За ним, присев у куста, на него с дрожащей нерешительностью смотрел кролик. Расстояние было целых пятьдесят футов, но стрела сверкала точно; и застывший кролик, вскрикнув от внезапного испуга и боли, с трудом побрел в кусты. Сам мальчик представлял собой вспышку коричневой кожи и развевающегося меха, когда он спрыгнул с крутой стены пропасти и взобрался на другую сторону. Его стройные мускулы были стальными пружинами, которые начинали действовать изящно и эффективно. В сотне футов дальше, в зарослях кустов, он настиг раненое существо, ударился его головой об удобный ствол дерева и передал Грансеру, чтобы тот нес его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому