He threw down several large pieces on top of the snow . This served for a foundation and prevented the young flame from drowning itself in the snow it otherwise would melt . The flame he got by touching a match to a small shred of birch-bark that he took from his pocket . This burned even more readily than paper . Placing it on the foundation , he fed the young flame with wisps of dry grass and with the tiniest dry twigs .
Он бросил несколько крупных кусков поверх снега. Это служило фундаментом и не давало молодому пламени утонуть в снегу, иначе оно бы растаяло. Пламя он получил, прикоснувшись спичкой к небольшому кусочку бересты, который вынул из кармана. Оно горело даже легче, чем бумага. Поставив его на фундамент, он питал молодое пламя пучками сухой травы и мельчайшими сухими веточками.