The man took a chew of tobacco and proceeded to start a new amber beard . Also , his moist breath quickly powdered with white his moustache , eyebrows , and lashes . There did not seem to be so many springs on the left fork of the Henderson , and for half an hour the man saw no signs of any . And then it happened . At a place where there were no signs , where the soft , unbroken snow seemed to advertise solidity beneath , the man broke through . It was not deep . He wetted himself half-way to the knees before he floundered out to the firm crust .
Мужчина пожевал табак и начал отращивать новую янтарную бороду. Кроме того, от его влажного дыхания быстро поседели его усы, брови и ресницы. На левой развилке Хендерсона, казалось, было не так уж много пружин, и в течение получаса мужчина не видел никаких признаков. И тогда это произошло. В месте, где не было никаких указателей, где мягкий, нетронутый снег, казалось, демонстрировал твердость под собой, мужчина прорвался. Это было не глубоко. Он обмочился наполовину до колен, прежде чем вылез на твердую корку.