’ Right . ’ He moved to do so , replaced the cell he ’ d just checked in its proper place . Parker adjusted several overhead toggles . Maybe they could narrow down the injured line a little farther . Twelve module contained one hundred of the tiny particle acceleration cell chambers . The thought of manually checking every one of them to find a single one that had failed made him more than ready to break things .
'Верно. Он сделал это и поставил ячейку, которую только что проверил, на ее положенное место. Паркер отрегулировал несколько верхних переключателей. Возможно, они могли бы сузить травмированную линию немного дальше. Двенадцатый модуль содержал сто камер ячеек ускорения крошечных частиц. Мысль о необходимости вручную проверить каждый из них, чтобы найти один-единственный, который вышел из строя, сделала его более чем готовым все сломать.