Right now , though , it was Brett ’ s turn to fight with the recalcitrant components . Like every other instrument aboard the Nostromo , the module used snap - in , factory - sealed replacement parts . The trick was to remove the ruined garbage without interrupting other critical functions or damaging still more delicate portions of the ship ’ s drive . The new parts would fit in easily , if they could only get rid of the carbonized junk .
Однако сейчас настала очередь Бретта бороться с непокорными компонентами. Как и в любом другом приборе на борту «Ностромо», в этом модуле использовались сменные детали, запечатанные в заводской упаковке. Хитрость заключалась в том, чтобы убрать испорченный мусор, не нарушая другие важные функции и не повреждая еще более хрупкие части привода корабля. Новые детали легко вставились бы, если бы можно было только избавиться от обугленного мусора.