Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Алан Дин Фостер



Алан Дин Фостер

Отрывок из произведения:
Чужой / Alien B2

Jones the cat was sitting in front of a port . He found the storm exhilarating and had evolved a frenetic game of swatting at the larger particles of dust whenever one struck the port ’ s exterior . Jones knew he could never actually catch one of the flying motes . He understood the underlying physical laws behind the fact of a solid transparency . That lessened the delight of the game but did not obviate it . Besides , he could pretend that the dark fragments of stone were birds , though he ’ d never seen a bird . But he instinctively understood that concept , too .

Кот Джонс сидел перед портом. Он нашел шторм волнующим и развил неистовую игру, отбивая более крупные частицы пыли всякий раз, когда они ударялись о внешнюю часть порта. Джонс знал, что ему никогда не удастся поймать ни одну летающую пылинку. Он понимал основные физические законы, лежащие в основе факта твёрдой прозрачности. Это уменьшило удовольствие от игры, но не отменило его. Кроме того, он мог притвориться, что темные обломки камня были птицами, хотя птиц он никогда не видел. Но он инстинктивно понимал и эту концепцию.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому